منتديات بليمور القلعة
منتديات بليمور القلعة ترحب بكم

مرحبا بك بين بساتين وازهار شروقنا ورحيق التواصل
وشهد المحبه والاخلاص
منور بتواجدك معنا ويسعدنا تواصلك واشتراكك معنا
أتمنى تفيد وتستفيد ولا تبخل علينا بما لديك
منتديات بليمور القلعة
منتديات بليمور القلعة ترحب بكم

مرحبا بك بين بساتين وازهار شروقنا ورحيق التواصل
وشهد المحبه والاخلاص
منور بتواجدك معنا ويسعدنا تواصلك واشتراكك معنا
أتمنى تفيد وتستفيد ولا تبخل علينا بما لديك
منتديات بليمور القلعة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات بليمور القلعة

ابداعية هادفة
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
بسم الله الرحمان الرحيمالسلام عليكم و رحمة الله و بركاته تويرة + أولاد اخلوف + أولاد حناش + أولاد مخلوف + أولاد سيدي سعيد+ المعاضيد + أولاد سيدي موسي+ اولاد سيدي احسن +الدشرة ...اختلاف = لا خلاف


لا اله الا انت سبحانك انى كنت من الظالمين - حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلت وهو رب العرش العظيم - رضيت بالله رباً، وبالإسلام ديناً، وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبياً ورسولاً - لا حول ولا قوة الا بالله العلى العظيم - اللهم صل على سيدنا محمد في الأولين وصل على سيدنا محمد في الآخرين وصل على سيدنا محمد في الملأ الأعلى إلى يوم الدين - اللهم أنت ربي لا إله إلا أنت خلقتني وأنا عبدك وأنا على عهدك ووعدك ما استطعت أعوذ بك من شر ما صنعت أبوء لك بنعمتك علي وأبوء لك بذنبي فاغفر لي فإنه لا يغفر الذنوب إلا أنت - لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير - اللهم إني عبدك ابن عبدك ابن أمتك ناصيتي بيدك ماضِ في حكمك ، عدل في قضاؤك أسالك بكل اسم هو لك سميت به نفسك أو أنزلته في كتابك ، أو علمته أحداً من خلقك أو استأثرت به في علم الغيب عندك أن تجعل القرآن ربيع قلبي ، ونور صدري وجلاء حزني وذهاب همي - اللهم إني أعوذ بك من الهم والخزن ، والعجز والكسل والبخل والجبن ، وضلع الدين وغلبة الرجال - لاإله إلا الله العظيم الحليم ، لاإله إلا الله رب العرش العظيم ، لاإله إلا الله رب السموات ورب العرش الكريم - اللهم رحمتك أرجو فلا تكلني إلى نفسي طرفة عين ِ وأصلح لي شأني كله لاإله إلا أنت - لاإله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين - اللهم إني أعوذ برضاك من سخطك وأعوذ بمعافاتك من عقوبتك ، وأعوذ بك منك لاأحصي ثناء عليك ، أنت كما أثنيت على نفسك - اللهم إياك نعبد ، ولك نُصلي ونسجد ، وإليك نسعى ونحقدُ ، نرجُو رحمتك ، ونخشى عذابك ، إن عذابك بالكافرين ملحق ، اللهم إنا نستعينك ، ونستغفرك ، ونثني عليك الخير ، ولانكفرك ، ونؤمن بك ونخضع لك ، ونخلع من يكفرك - ربنا لاتؤاخذنا إن نسينا أو أخطئنا، ربنا ولاتحمل علينا إصراً كمت حملته على الذين من قبلنا، ربنا ولاتحملنا مالاطاقة لنا به، واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين - اللهم اني اسالك موجبات رحمتك، وعزائم مغفرتك، والغنيمة من كل بر، والفوز بالجنة والنجاة من النار - اللهم اكفني بحلالك عن حرامك واغنني بفضلك عمن سواك - اللهم اجعل في قلبي نورا ، وفي لساني نورا ، واجعل في سمعي نورا ، واجعل في بصري نورا ، واجعل من خلفي نورا ، ومن أمامي نورا ، واجعل من فوقي نورا ، ومن تحتي نورا . اللهم أعطني نورا حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلت وهو رب العرش العظيم - اللهم فاطر السموات والأرض عالم الغيب والشهادة أنت رب كل شيء ومليكه أشهد أن لا إله إلا أنت وحدك لا شريك لك وأن محمدا عبدك ورسولك أعوذ بك من شر نفسي وشر الشيطان وشركه وأن أقترف على نفسي سوءا أو أجره إلى مسلم - يا حي ياقيوم برحمتك استغيث ، أصلح لي شأني كله ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين - اللهم إني أسألك العافية في الدنيا والآخرة اللهم إني أسألك العفو والعافية في ديني ودنياي وأهلي ومالي اللهم استر عوراتي وآمن روعاتي اللهم احفظني من بين يدي ومن خلفي وعن يميني وعن شمالي ومن فوقي وأعوذ بعظمتك أن أغتال من تحتي
***منتديات بليمور القلعة ***
تتمنى لكم رمضان كريم .................2014 اهلا وسهلا بكم .......رمضان يجمعنا .....ننتظر بشوق مساهماتكم


منتديات بليمور القلعة نلتقي لنرتقي


 

 بعض المصطلحات القانونية 2

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
didou
المشرف
didou


عدد المساهمات : 531
نقاط : 1489
تاريخ التسجيل : 06/10/2009
العمر : 33
الموقع : khdidou90@hotmail.com

بعض المصطلحات القانونية 2 Empty
مُساهمةموضوع: بعض المصطلحات القانونية 2   بعض المصطلحات القانونية 2 I_icon_minitimeالسبت أكتوبر 17, 2009 9:51 pm



English Arabic
F
Face of instrument ظاهر المستند
Face of judgment المبلغ المحكوم به دون الفائدة
Failing circumstances ظروف ارتباك مالي: اعسار أو توقف عن الدفع، إشراف على إفلاس
Failing of record عاجز عن إبراز مستند أو عن بيان قيد
Failure of consideration سقوط العوض أو خيبته
Failure of proof عدم كفاية الإثبات
Failure of record فشل المدعي عليه في إبراز المستند
Fair and impartial trial محاكمة منصفة غير تحيزية
Fair and valuable consideration عوض عادل ومعقول
False arrest توقيف أو حبس باطل
False cheque صك زائف، شيك لا يقابله رصيد
False personation انتحال كاذب لشخصية الغير
False pretenses مزاعم كاذبة، أخبار كاذبة
Family council مجلس عائلي
Family settlement تسوية عائلية
Feigned action قضية اختلاقية
Fiduciary contract عقد ائتمان
Forcible detainer العصيان في المؤجر
Foreclosure غلق الرهن
Foreclosure دعوى غلق الرهن
Former adjudication حكم سابق
Formula instruction توجيه قانوني
G
Game laws قوانين الصيد البري
Garroting الإعدام خنقا
General execution تنفيذ عام
General executor منفذ عام (للوصية)
General exemption order أمر إعفاء عام
General interest مصلحة المجموع
General jurisdiction اختصاص عام
Governmental agents مأمورون رسميون . موظفون الحكومة ومستخدموها
Governmental facilities مرافق الحكومية
English Arabic
Graded offence جريمة متنوعة
Grass widow زوجة مهجورة
H
Habitual criminal مجرم معتاد
Heir apparent وارث شرعي
Heir at law وارث شرعي أو قانوني
Heir beneficiary وارث منتفع أو انتفاعي
Heir by adoption وارث بالتبني
Heir by custom الوارث عرفا أو بمقتضى العرف
Heir by devise وارث بالهبة
Heir collateral وارث فرعى أو غير مباشر
Heir conventional وارث اتفاقي
Heir expectant وارث منتظر
Heir forced وارث فرضي: لا يجوز حرمانه من الميراث
Heir general وارث عام
Heir in tail وارث حصري
Heir of the blood وارث بالدم
Heir of the body وارث صلبي
Heir presumptive وارث افتراضي
Hereditary succession ميراث قانوني
Homicide by misadventure قتل صدفة
House of correction اصلاحية
Hypothecary action دعوى رهن
Hypothecate يرهن (عقارا أو منقولا)رهنا غير حيازي
Hypothecation رهن غير حيازي
Hypothecation bond سند رهن
I
Illegitimacy عدم المشروعية
Illicit gain كسب غير مشروع
Immunity from suit الحصانة من الدعوى أو المقاضاة
Impeachment اتهام جنائي
Impeachment of waste مساءلة تبديد
Impeachment of witness طعن في اهلية شاهد
English Arabic
Imprescriptibility عدم قبول التقادم أو انعدام القابلية
Imprescriptible rights حقوق غير تقادمية، لا تخضع لاحكام التقادم
Imprest money نقود تعبئة
Improper cumulation of action ارتباط باطل للدعاوى
Improper influence تأثير غير مشروع
Imputed negligence اهمال سببي
Inadequate remedy at law حكم أو تدبير قانوني غير كاف
Inalienability of allegiance عدم تغير الولاء
Inappellable لا يستأنف، غير قابل للأستئناف
Indemnity against liability تعويض عن خسارة
Indemnity bond سند تعويض
Indemnity policy بوليصة تعويض
Indeterminate sentence حكم غير محدد
Informative hypothesis افتراض نفي
Information of intrusion إجراء قانوني يتخذه رحال النيابة المختصون ضد المعتدين على الممتلكات العامة
Infringement of copyright التعدي على حق الملكية الأدبية (أو الفنية)
Infringement of patent التعدي على البراءة
Infringement of trademark التعدي على العلامة التجارية
Inhabited house duty ضريبة مساكن مأهولة
Inherent power سلطة ذاتية، سلطة تبعية أو اساسية
Innocent trespass تعد برئ (على ملك الغير)
Innominate contracts عقود غير مسماة
Inquisition (or linquest) of lunacy تحقيق جنون
Insinuation of a will إبراز الوصية لأول مرة أو تركها لدي المسجل المختص لإثباتها حسب الأصول
Instituted executor منفذ منصوب، منصوب المورث لانفاذ الوصية
Insufficiency of evidence عدم كفاية الادلة
Insurance adjuster محقق تأمين
Intermediate order امر تمهيدي
Involuntary manslaughter قتل خطأ، قتل غير ارادي
Irrelevant allegation ادعاء غير موضوعي
Issuable defense دفاع موضوعي
English Arabic
Issue in fact منازع الواقع، خلاف في الواقع
Issue in law منازعة قانونية أو في القانون
J
Joint action قضية مشتركة
Joint executors منفذون متضامنون
Joint tortfreasors مسيئون مشتركون
Judge Advocate of the fleet مشاور عدلي للقوات
Judge-made law تشريع القاضي
Judgment حكم، قرار، قضاء
Judgment-book دفتر أحاكم
Judgment by default حكم غيابي
Judgment creditor دائن محكوم علية
Judgment docket جدول أحكام
Judgment lien امتياز محكوم به
Judgment note كمبيالة محكوم بها
Judgment of board of directors قرار مجلس الإدارة
Judgment of conviction حكم ادانة
Judgment of dicontinuance حكم انقطاع الخصومة
Judgment on case stated حكم القضية المبينة
Judgment on demurrer قرار في الدفع بعدم كفاية أسباب الدعوى
Judgment on merits حكم موضوعي
Judgment recovered جواب حصول الاداء
Judgment void on its face حكم ظاهر البطلان
Judicature acts قوانين نظام القضاء
Judicial department دائرة قضائية
Judicial district منطقة قضائية
Judicial divorce طلاق قضائي
Judicial knowledge بداهة قضائية، معلومات قضائية
Judicial police شرط قضائي
Judicial power سلطة قضائية
Judicial question مسألة قضائية
Judicial sale بيع جبري، بيع قضائي
Junior execution تنفيذ تال أو لاحق
__________________


Jurisdiction of subject-matter اختصاص موضوعي يتعلق بنوع خاص أو طبقة خاصة من الدعاوى
Jurisdiction of the person اختصاص شخصي
Jurisdictional amount قيمة اختصاصية
Jurisdictional facts وقائع اختصاصية
Jurisdictional statement مذكرة اسباب الاختصاص
Jurist act عمل قانوني
Jury commissioner مندوب محلفين
Justifying bail اثبات كفاية الكفالة أو الضمان
K
Keep down interest يدفع الفائدة في مواعيدها
Killing by misadventure قتل صدفة
L
Lapidation الرجم حتى الموت
Larceny from the person سرقة الشخص
Last illness مرض الموت
Last resort مرجع أخير
Law of the case قانون الدعوي
Lawful damages أضرار أو تضمينات قانونية
Leading question سؤال تلقيني أو استدراجي
Leave no issue لم يعقب
Legal cruelty قسوة قضائية
Legal excuse عذر قانوني
Legal interest فائدة قانونية
Legal investment تثمير قانوني
Legal jeopardy خطر القضاء أو الخطر القضائي
Legal methodology الاصول القانونية
Legal name الاسم القانوني
Legal negligence اهمال قانوني
Legal proceeding اجراءات قانونية
Legal representative ممثل قانوني
Legal rescission فسخ قانوني
Legally constituted court محكمة قانونية
Legislative act قانون تشريعي
English Arabic
Legislative courts محاكم تشريعية
Legislative power سلطة تشريعية
Letters of guardianship تفويض وصاية
Letters testamentary أمر تنفيذ وصية
Litigious right حق متنازع
Livery of seisin تسليم حيازة
Loan societies جمعيات تسلف
Local actions قضايا محلية
Local agent نائب محلي
Local assessment ضريبة محلية
Local court محاكم محلية
Locality of a law suit مكان الدعوى
Lying in franchise سائب، طليق
Lynch Law حكم لينش، حكم الغوغاء
M
Malicious abuse of legal process إساءة استعمال الإجراءات
Malicious accusation تخمة مغرضة
Malicious action فعل كيدي
Malicious arrest قبض كيدي
Malicious falsehood افتراء ايذائي
Malicious injury to property إيذاء كيدي للمال
Malicious injury to person إيذاء شخصي كيدي
Manual labour عمل يدوي
Marriage articles اتفاق زيجة
Marriage brokerage سمسرة زواج
Marriage ceremony مراسم زواج
Marriage certificate, marriage lines شهادة زواج
Marriage consideration بدل زواج
Marriage licence إذن زواج
Marriage potion حصة الزواج
Marshaling assets, marshalling assets ترتيب أو تصنيف الأصول
Marshaling remedies تنظيم الوفاء
Marshaling securities تنظيم حقوق الامتياز
English Arabic
Martial law أحكام عرفية
Mass strike إضراب شامل
Material alteration تغيير جوهري
Material evidence بينة جوهرية
Material fact واقعة جوهرية
Material action قضية زوجية
Material causes قضايا زوجية
Matter in deed مسألة سندية
Matter of substance مسألة جوهرية
Medical jurisprudence طب شرعي
Medico-legal طبي شرعي
Memorandum of association عقد تأسيس شركة
Mental capacity or mental competence كمال إدراك، أهلية عقلية
Mental incapacity or mental incompetency انعدام الأهلية العقلية
Merchantable title حق ملكية قابل للبيع
Merit system نظام الجدارة
Misapplication سوء استعمال
Misappropriation اختلاس، إساءة ائتمان: استغلال الأمانة للمنفعة الذاتية
Misprision of treason كتمان الخيانة
Moot case قضية جدلية
Moot point نقطة جدال
Moral duress إكراه معنوي، ضغط أدبي
Motion in arrest of judgment يطلب وقف صدور حكم
Multifariousness إساءة م الخصوم في الدعوى
Multiple evidence بينة قاصرة
Municipal bonds سندات بلدية
Murder in the first degree قتل الدرجة الأولى العمدي
Murder in the second degree قتل الدرجة الثانية
Murder in the third degree قتل الدرجة الثالثة
Mutual affray اقتتال، مقاتلة، ملحمة أو مشاجرة في مكان عام
Mutual benefit association جمعية تعاون متبادل
Mutual wills وصايا تبادلية
__________________


English Arabic
N
N.G.O: non-commission officer صف ضابط
Naked authority تفويض مجرد (لا يقترن بمنفعة)
Naked contract عقد مجرد
Naked debenture سندات غير مضمونة
National insurance ضمان اجتماعي
Negative condition شرط سالب: يستوجب عدم حصول شئ معين
Negative pregnant نفي موجب، إنكار كاشف، اعتراف ضمني
Negligence in law إهمال قانوني
Negotiable instrument مستند قابل للتداول
Neutral property ممتلكات أو أموال محايدة
Neutralization state دولة ملزمة بالحياد
New acquisition كسب جديد، أموال مستجدة أو مستحدثة: ما يؤول بغير طرق الإرث أو الهدية من أحد الأقارب
New assignment تعيين مجدد
New cause of action أسباب جديدة للدعوى
New next devise الموصى له التالي
Next eventual estate تالي أموال محتملة
Next of kin ادني الأقارب، القريب الأدنى
Night walkers مشاة الليل
Nominate contracts عقود مسماة
Nomography أطروحة قانونية
Non-appearance غياب، عدم حضور
Non-continuous easement ارتفاق انقطاعي أو غير استمراري
Non-direction عدم توجيه
Non-intervention will وصية مانعة من التدخل
Non-merchantable title حق ملكية غير قابل للبيع
Notice of action إعلان نية الأجراء
Notice of motion إعلان طلب
Notice of trial إعلان محاكمة
Notice to produce تكليف إبراز
Notice to quit تنبيه إخلاء
Notorious insolvency إعسار مفضوح
English Arabic
Notorious possession حيازة مشهورة
Nude contract عقد عار
Nude pact ميثاق مجرد
Nuisance in fact مؤذن أو مضايق فعلا المضايقات حكما
Nul tiel record لا وجود لهذا القيد
Null and void لاغ وباطل
Nycthemeron يوم كامل
O
Occupant شاغل، محتل، واضع اليد
On an equality على قدم المساواة
Open a case يفتتح الدعوى
Open a commission يبدأ عملا، يشرع فيه كمفوض للقيام به
Open a deposition يفض إفادة
Open a judgment يحل حكما
Open a rule يحل مرسوما
Open contract عقد مكشوف
Open court جلسة علنية، محكمة علنية
Opinion evidence شهادة اجتهادية
Ordinary repairs إصلاحات عادية
Ordinary risks مخاطر عادية
Ordinary written law قانون عادي مدون
Original jurisdiction اختصاص ابتدائي أو بدائي
Ostensible agency نيابة إيهامية
Ostensible partner شريك إيهامي أو صوري
Out of term في غير الدورة القضائية أو خارجها
P
Parol Evidence Rule قاعدة البينة الشفوية
Particular of breaches and objections تفاصيل وجوه الإخلال والاعتراض موضوعا لشكوى
Parties and privies فرقء وشركاء
Party aggrieved فريق مظلوم
Party structure بناء فاصل
Pass forward for collection يرسل على ذمة التحصيل
Pay under protest يدفع مع الاحتجاج
English Arabic
Payable after demand يدفع عند الطلب
Penal action قضية جنائية
Penal bond التزام جزائي
Penal clause بند جزئي
Peremptory exception اعتراض قاطع
Peremptory undertaking تعهد قطعي
Perpetuating testimony إدامة الشهادة
Personal liability مسؤولية شخصية
Petition in bankruptcy عريضة افلاس
Petitory action دعوى حقوقية
Place of contract محل العقد
Plaintiff in error المدعي بالغلط
Plenary confession اعتراف تام
Plenipotentiary ملكية تامة
Police power سلطة الأمن العام
Poor debtor’s oath يمين المدين الفقير
Positive wrong اساءة فعلية
Possibility of reverter احتمال الايلولة
Possibility on a possibility احتمال على احتمال، احتمال بعيد
Post-dated cheque شيك مقدم التاريخ
Post-notes اوراق مصرفية آجلة
Preappointed evidence بينة وضعية
Premature labour وضع سابق لأوانه
Presence of the court أمام المحكمة، بين يديها تحت سمعها أو بصرها
Presence of the testator حضور الموصي
Present conveyance تصرف حالي
Presumption of innocence قرينة البراءة
Presumption of law قرينة قانونية
Presumptive evidence الدليل المبني على القرينة
Prevailing party الخصم المحكوم له في الدعوى
Preventive justice عدالة وقائية
Privet examination استجواب خصوصي
Privileges and immunities إمتيازات وحصانات
English Arabic
Probable evidence دليل محتمل
Proof beyond a reasonable doubt اثبات لا يداخله شك معقول
Proprietary rights حقوق ملكية
Prosecuting witness شاهد اثبات
Proximate cause سبب أدني، سبب مباشر
Public trial محاكمة علنية
Purging contempt التكفير عن انتهاك حرمة المحكمة
Q
Quality of estate وصف ملك، حق عقاري
Question of fact مسألة واقعية
Question of law مسألة قانونية
Quiet enjoyment متعة هادئة
R
Rating appeal استئناف تخمين
Real property ملك عقاري
Real representative وارث عقاري
Reciprocal contract عقد تبادل أو تبادلي
Reconventional demand جواب تقاص
Remedial action دعوى تعويض
Remedial statute تشريع إصلاحي أو استدراكي
Remedy over تعويض رجوعي
Rent Restriction Acts قوانين قيد الإيجار
Retroactive inference استنتاج رجعي
Retrospective law قانون رجعي
Revendication action دعوى استرداد
Reversionary interest فائدة عقارية مؤجلة، تعود قانونا بسبيل الرد
Rule absolute أمر قطعي
Rules of course أوامر عادية
Rules of court لائحة المحكمة الداخلية
S
Seised in demesne as of fee حائز بحكم الملكية المطلقة
Self-executing constitutional provision حكم أو نص دستوري نافد من تلقاء نفسه
Self-executing judgments أحكام حائزة للصفة التنفيذية، أحكام مشمولة بالنفاذ
English Arabic
Sentence to run concurrently تسرى الأحكام بالتداخل
Separable controversy مسألة قابلة للتجزئة
Separate examination استجواب منفر أو انفرادي
Separate trial محاكمة منفصلة أو منفردة
Separation deed سند مفارقة أو انفصال
Settle a bill of exceptions يوافق على عريضة دفوع
Settle a document يصحح وثيقة
Several inheritance ميراث مشاطرة أو مناصفة
Slander قذف شفوي
Sound judicial discretion تقدير قضائي سليم
Sounding in damages دعوى إضرار
State trial محاكمة سياسية
Statutory declaration إقرار قانوني
Statutory exposition شرح قانوني
Statutory foreclosure غلق قانوني للرهن
Stay of execution وقف تنفيذ
Stay of proceeding وقف إجراءات
Striking out pleadings شطب اللوائح الدفاعية
Striking off the roll شطب من الجدول
Submission bond التزام تحكيم
Subscribing witness شاهد موقع
Substantial justice عدالة موضوعية
Substantive felony جناية مستقلة
Substitutionary evidence بينة، أو شهادة، بدلية
Sum adjudged مبلغ محكوم به
T
Tender of amends عرض تعويض
Third party claim proceeding دعوى تقرير حق الغير
Transfer in contemplation of death تحويل أو تصرف خشية الموت
Trial amendment تعديل إجرائي

Trial by certificate محاكمة بالشهادة أو على أساسها
True verdict قرار صحيح
__________________




English Arabic

U
Unavoidable casualty إصابة لا يستطاع تفاديها أو دفعها
Undesirable person شخص مرغوب عنه: أي غير مرغوب فيه
Undisclosed principal اصيل مكتوم
Undivided right حق غير مجزأ
Unearned increment زيادة غير اجتهادية
Unfair hearing محاكمة مجحفة
Unlawful assembly تجمهر غير مشروع
Unlawful toughing of person’s body التطاول غير المباشر على جسم الغير
Unless otherwise proved ما لم يثبت خلاف لذلك
Unsolemn will وصية بلا منفذ
Until the contrary is proved حتى يثبت العكس
Use plainiff المدعي المنتفع
V
Valuable consideration عوض معادل
Valuable improvements تحسينات قيمة
Venue jurisdiction اختصاص مكاني
Verdict of guilty but insane قرار إدانة وإعفاء من المسئولية بسبب الجنون
Verdict subject to opinion of court قرار خاضع لرأي المحكمة
Verified copy صورة مصدقة
Vertical price-fixing contract عقد تسعير أو تحديد أسعار
Vested interest انتفاع مكتسب أو قائم
Vested in interest مقرر الانتفاع
Vexatious delay تأخير مفتعل
Vexatious proceeding إجراء إكتيادي
Voluntary ignorance جهل خياري
W
Wagering contract عقد رهان
Waiver of exemption تنازل عم اعفاء
Waiver of immunity تنازل عن حصانة
Waiver of protest تنازل عن نكرة(احتجاج) في حالة عدم الدفع عند الاستحقاق
Waiver of tort تنازل عن إخلال بواجب غير تعاقدي
Wanton act فعل مستهتر
English Arabic
Wanton negligence إهمال مستهتر أو عابث
Warrant in bankruptcy أمر تنفيذ تصدره المحكمة
Will contest منازعة الوصية
Willful indifference to the safety of others عدم اكتراث قصدي لسلامة الآخرين
Willful murder قتل افتعالي
Withdrawing a juror انسحاب محلف
Withdrawing record سحب أوراق الدعوى
Without impeachment of waste دون المساءلة عن التلف
Witness for the defence شاهد نفي
Witness for the prosecution شاهد اثبات
Witness to will شاهد الوصية
Work relief إعانة عمل
Workmen’s compensation تعويض عمال
Write of assistance أمر مساعدة على التنفيذ
Write of attachment أمر حجز
Write of covenant دعوى إخلال بميثاق رسمي مكتوب
Write of debt دعوى دين
Write of deceit دعوى غش
Write of delivery أمر تسليم
Write of detinue أمر احتباس
Write of dower أمر دوطة
Write of ejectment أمر إخلاء
Write of entry دعوى استرداد حيازة عقارية
Write of error أمر غلط
Write of execution أمر تنفيذ
Write of possession أمر (تسليم) حيازة
Write of restitution أمر رد
Write of review أمر مراجعة
Write of right أمر حق
Write of supervisory أمر اشراف توجيهي
Writing obligatory محرر الزامي
Written contract عقد مكتوب أو محرر
Written instrument مستند مكتوب أو محرر
English Arabic
Wrongful levy حجز جائر
X
Xenodochy إيواء الغريب وإضافته
Xenophobic madness جنون بغضاء الأجانب
Y
Year of mourning سند حداد، عدة الوفاة
__________________
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://khdidou90@hotmail.com
 
بعض المصطلحات القانونية 2
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» بعض المصطلحات القانونية 1
» بعض المصطلحات القانونية باللغة الفرنسية
» معجم القانون - شرح لكافة المصطلحات القانونية وترجمتها للفرنسية
» الحماية القانونية للحق
» مكتبتي القانونية ( كتب، محاضرات ............)

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات بليمور القلعة :: منتدى العلوم القانونية والادارية-
انتقل الى: